PT
BR
Pesquisar
    Definições

    galega

    A forma galegapode ser [feminino singular de galegogalego] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    galegagalega
    |ê| |ê|
    ( ga·le·ga

    ga·le·ga

    )


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Género de plantas leguminosas.

    2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de azeitona.

    3. [Agricultura] [Agricultura] O mesmo que couve-galega.

    4. [Viticultura] [Viticultura] Variedade de uva branca.

    5. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de ginja.

    etimologiaOrigem etimológica: feminino de galego.
    galegogalego
    |ê| |ê|
    ( ga·le·go

    ga·le·go

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ou pertencente à Galiza, comunidade autónoma espanhola.

    2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao galego enquanto sistema linguístico.

    3. Diz-se de certas variedades de frutos e legumes (ex.: limão galego).


    nome masculino

    4. Natural ou habitante da Galiza.

    5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica ou variedade do português falada na Galiza.

    6. [Informal] [Informal] Moço de fretes.

    7. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Indivíduo que faz trabalho pesado e intenso.

    8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem grosseiro, malcriado ou rude.

    9. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Português de baixa instrução.

    10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa loura.


    parir a galega

    [Informal] [Informal] Expressão empregada para significar espanto, admiração.

    etimologiaOrigem etimológica: latim gallaecus, -a, -um.
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:galegada, galegaria.
    Ver também resposta à dúvida: sentido depreciativo de galego.
    galega galega


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Sou um profissional com formação na área de exatas e, freqüentemente, encontro dificuldades em escolher as preposições certas para determinadas construções. Por exemplo, não sei se em um texto formal diz-se que "o ambiente está a 50oC" ou se "o ambiente está à 50oC". (O uso da crase vem em minha cabeça como se houvesse a palavra feminina temperatura subentendida, como na forma consagrada "sapato à Luís XV", em que a palavra moda fica elíptica). Existem, em nossa língua, dicionários de regência on-line?


    Ver todas