PT
BR
Pesquisar
    Definições



    forra

    A forma forrapode ser [feminino singular de forroforro], [segunda pessoa singular do imperativo de forrarforrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de forrarforrar], [adjectivo femininoadjetivo feminino] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    forra1forra1
    |ô| |ô|
    ( for·ra

    for·ra

    )


    nome feminino

    1. [Marinha] [Marinha] Faixa ou banda para reforçar as velas. = PRECINTA

    2. Madeira com que se reforça uma parte do navio.

    3. Chumaço; entretela.

    4. [Brasil] [Brasil] Peça de mármore para revestimento de uma construção.


    adjectivo femininoadjetivo feminino

    5. Diz-se da ovelha ou da cabra que não foi lançada ao macho ou que não ficou prenhe.

    Significado de forraSignificado de forra

    f.

    forra2forra2
    |ó| |ó|
    ( for·ra

    for·ra

    )


    nome feminino

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Desforra ou vingança em relação a algo ou alguém.

    etimologiaOrigem etimológica: feminino de forro, livre, alforriado.
    Significado de forraSignificado de forra

    f.

    forro1forro1
    |ô| |ô|
    ( for·ro

    for·ro

    )


    nome masculino

    1. Tudo que serve para encher ou reforçar interiormente algum artefacto.

    2. Revestimento interno.

    3. Tecido com que se reforça interiormente qualquer peça de vestuário.

    4. Tábuas com que se reveste interiormente o tecto das casas ou os soalhos velhos.

    5. Espaço entre o telhado e o tecto ou entre o tecto de um piso e o soalho do piso imediatamente superior.

    6. Tecido com que se cobre o assento de sofás, cadeiras, etc.

    7. Revestimento externo.

    8. Revestimento exterior do fundo dos navios, das amuradas, etc.

    etimologiaOrigem etimológica: francês antigo feurre, revestimento interno, do frâncico fôdare.
    vistoPlural: forros |ô|.
    iconPlural: forros |ô|.
    Significado de forroSignificado de forro

    m.

    forrar1forrar1
    ( for·rar

    for·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr forro em.

    2. Pôr papel nas paredes de.

    3. Colocar um revestimento em. = COBRIR, REVESTIR


    verbo pronominal

    4. Cobrir-se.

    5. Agasalhar-se.

    6. Tirar desforra.


    verbo intransitivo

    7. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Cobrir-se de nuvens. = ENEVOAR-SE, NUBLAR-SE

    etimologiaOrigem etimológica: forro, revestimento interno + -ar.
    Significado de forrarSignificado de forrar

    tr.

    forro2forro2
    |ô| |ô|
    ( for·ro

    for·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que teve alforria (ex.: escravos forros). = AFORRADO, ALFORRIADO, LIBERTO, LIVRECATIVO, ESCRAVO

    2. Que se libertou de algo. = DESOBRIGADO, LIBERTO, LIVRE

    3. Que se poupou; que foi economizado. = AFORRADO, POUPADO

    4. [Regionalismo] [Regionalismo] Que tem pé-de-meia. = ABONADO


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    5. O mesmo que são-tomense.

    6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo a ou crioulo de base portuguesa falado em São Tomé. = SÃO-TOMENSE

    etimologiaOrigem etimológica: árabe hurr, livre, puro, nobre, bravo.
    vistoPlural: forros |ô|.
    iconPlural: forros |ô|.
    Significado de forroSignificado de forro

    forrar2forrar2
    ( for·rar

    for·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou receber alforria. = ALFORRIAR, LIBERTAR

    2. Tornar ou ficar livre de algo. = ALFORRIAR, LIBERTAR


    verbo transitivo

    3. Fazer poupanças de. = ECONOMIZAR, JUNTAR, POUPAR

    etimologiaOrigem etimológica: forro, livre + -ar.
    Significado de forrarSignificado de forrar

    tr. e pron.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "forra" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?