PT
BR
Pesquisar
Definições



desactivação

A forma desactivaçãopode ser [derivação feminino singular de desactivardesativardesativar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desactivaçãodesativaçãodesativação
|àt| |àt|
( de·sac·ti·va·ção de·sa·ti·va·ção

de·sa·ti·va·ção

)
Veja


nome feminino

Acto ou efeito de desactivar. = INACTIVAÇÃOACTIVAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica: desactivar + -ção.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desativação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desactivação.
grafiaGrafia no Brasil:desativação.
grafiaGrafia em Portugal:desactivação.
desactivardesativardesativar
|àt| |àt| |àt|
( de·sac·ti·var de·sa·ti·var

de·sa·ti·var

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Suprimir a actividade ou tornar inativo (ex.: desactivar um explosivo).


verbo transitivo e pronominal

2. Deixar ou ficar inactivo. = INACTIVAR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: ACTIVAR

etimologiaOrigem etimológica: des- + activar.
iconeConfrontar: descativar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desativar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desactivar.
grafiaGrafia no Brasil:desativar.
grafiaGrafia em Portugal:desactivar.
desactivaçãodesactivação

Auxiliares de tradução

Traduzir "desactivação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Seguindo o raciocínio das construções andar-andante, crer-crente, ouvir-ouvinte, propor-proponente, desejo saber se a palavra exercente (de exercer) está correta. Não a encontrei no dicionário.