PT
BR
Pesquisar
    Definições

    Pesquisa nas Definições por:

    ruçardes

    desbotado | adj.

    Diz-se da cor que perdeu a viveza primitiva....


    ruço | adj.

    Pardacento....


    russo | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Rússia....


    esquilo | n. m.

    Designação dada aos mamíferos roedores arborícolas de pequeno porte da família dos ciurídeos, de pêlo em geral ruço e de cauda longa tufada, que se alimenta sobretudo de sementes e frutos secos....


    roçado | adj. | n. m.

    Que se roçou....


    roço | n. m.

    Acto ou efeito de roçar....


    burrié | n. f.

    Pequeno molusco gastrópode de concha univalve....


    turdilho | adj. | adj. n. m.

    Que tem cor que se assemelha à do tordo (ex.: pêlo turdilho)....


    tordilho | adj. | adj. n. m.

    Que tem cor que se assemelha à do tordo (ex.: pêlo tordilho)....


    arruçar | v. intr.

    Tornar-se ruço....


    enruçar | v. tr. e intr.

    Tornar ou tornar-se ruço....


    roçar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr.

    Cortar ou derrubar, geralmente vegetação (ex.: roçar mato)....


    ruçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar ruço....


    ruçado | adj.

    Que se tornou ruço....


    arruçado | adj.

    Que se tornou ruço, grisalho ou pardacento....


    rabo-ruço | n. m.

    Pequena ave (Phaenicurus ochruros) da família dos turdídeos, de plumagem preta com cauda ruiva....


    doutor | n. m.

    Indivíduo que recebeu o maior grau universitário, com direito a usar as insígnias de borla e capelo (ex.: doutor em filosofia)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas