PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    reboco

    rebocado | adj.

    Revestido de reboco....


    rebocável | adj. 2 g.

    Que se pode rebocar (ex.: tem de saber o peso bruto máximo rebocável autorizado; pulverizador rebocável)....


    acafeladura | n. f.

    O primeiro reboco de cal e areia que se põe nas paredes....


    arrastão | n. m.

    Esforço para arrastar....


    encáustica | n. f.

    Espécie de reboco que dá brilho aos objetos de gesso, barro, etc....


    sirga | n. f.

    Ato ou efeito de sirgar....


    xaimel | n. m.

    Cada uma das ripas ou tábuas que se cruzam para formar o tabique a rebocar....


    caravana | n. f.

    Elevado número de pessoas que se reúnem para, com maior segurança, viajar por sítios desertos ou perigosos....


    Ferramenta que consiste numa prancheta retangular, geralmente de madeira ou plástico, com uma pega de um dos lados, que serve para dispor ou alisar numa superfície porções de argamassa, estuque, reboco, gesso ou outro revestimento....


    rebocadura | n. f.

    Acafeladura; reboco ou reboque....


    reboque | n. m.

    Ação de rebocar....


    rebuçado | adj. | n. m.

    Que se rebuçou....


    rebuço | n. m.

    Parte da capa para esconder o rosto....


    rulote | n. f.

    Reboque que se atrela a veículos automóveis, dotado de equipamento e de espaço próprios para alojamento. (Equivalente no português do Brasil: trailer.)...


    guincheiro | n. m.

    Pessoa que manobra um veículo de reboque com guindaste (ex.: ela é a única guincheira da região)....


    fratacho | n. m.

    Ferramenta que consiste numa prancheta, geralmente de madeira ou de plástico, com uma pega de um dos lados, que serve para dispor porções de argamassa, estuque, reboco, gesso ou outro material numa superfície ou para as espalhar e alisar diretamente sobre uma superfície....


    atrelado | adj. | n. m.

    Que se atrelou....


    campista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ao campismo....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?