PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

excepção

salvo | adj. | prep.

À excepção de, excepto, afora, senão, salvante....


sem | prep.

Excepção....


Com as devidas excepções (ex.: é uma regra geral exceptis excipiendis)....


Não se ocupar das excepções possíveis, tomar como regra a maioria dos casos....


distinção | n. f.

Preferência, prerrogativa, excepção, honra concedida a alguém....


vitelo | n. m.

Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina....


TAE | n. f.

Taxa, expressa em percentagem anual em relação ao montante do crédito recebido, que corresponde ao total de encargos anuais de um contrato de crédito à habitação, à excepção de seguros....


eutério | adj. | n. m. | n. m. pl.

Divisão dos mamíferos placentários cujo feto se desenvolve no útero da fêmea, a que pertence a maioria dos mamíferos actuais, com excepção dos marsupiais e dos monotrématos....


gema | n. f.

Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina....


hortaliça | n. f.

Nome genérico das plantas herbáceas comestíveis de que se aproveita a raiz, o caule, a folha ou o fruto....


privilégio | n. m.

Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros....


equipagem | n. f.

Tripulação de navio, com excepção da oficialidade e aspirantes....


excepção | n. f.

O mesmo que à excepção de....


excipiente | n. m.

Numa acção judicial, parte que alega excepção....


força | n. f.

Que se sobrepõe a tudo o resto, geralmente de forma urgente ou imprevista (ex.: invocou um motivo de força maior; há excepção para casos de força maior)....


Pintura que representa objectos inanimados, com excepção de paisagens e cadáveres....


ressalva | n. f.

Excepção; reserva....


excepcional | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Em que há excepção....


excepto | prep. | adv. | adj. n. m.

Parte contra quem se intenta excepção....



Dúvidas linguísticas


Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas