PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abalroei

abalroa | n. f.

O mesmo que balroa....


abalroamento | n. m.

Acto ou efeito de abalroar ou de ser abalroado....


abordagem | n. f.

Acto de um barco se acercar a outro, borda a borda (para o alijar, atacar, etc.)....


rebordagem | n. f.

Prejuízo sofrido pelos navios que abalroam....


balroa | n. f.

Arpéu de abordagem....


logo | adv. | conj. | n. m.

Dentro de pouco tempo; sem demora....


móia | n. f.

O que se salva ou dá à costa depois do naufrágio ou abalroamento de um navio....


abalroar | v. tr. e intr. | v. pron.

Atracar com balroas....


abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

Aproximar-se da borda de outra embarcação, efectuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


acometer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Dar início à luta; investir contra....


balroar | v. tr., intr. e pron.

O mesmo que abalroar....


emproar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Voltar a proa de (um navio)....


pechar | v. tr. e pron. | v. tr.

Dar ou levar encontrão....


tocar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Pôr a mão ou o dedo em....




Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas