Pesquisa nas Definições por:

    Pejava-tas

    frontino | adj.

    Diz-se do cavalo que tem malha branca na testa....


    pegado | adj.

    Aglutinado, colado....


    pejado | adj.

    Cheio; carregado....


    prenhe | adj. 2 g.

    Em estado de gestação (ex.: fêmea prenhe; animal prenhe)....


    pegada | n. f.

    Sinal ou vestígio do pé....


    pejo | n. m.

    Sentimento de desconforto ou mal-estar causado por algo que possa pôr em causa determinados padrões morais ou comportamentais (ex.: não teve pejo em despedir os colegas; com o tempo, foi perdendo o pejo de falar do passado)....


    pego | n. m. | adj.

    Macho da pega....


    pudor | n. m.

    Sentimento de desconforto ou mal-estar causado por algo que possa pôr em causa a modéstia, a timidez ou determinados padrões morais ou comportamentais....


    rubor | n. m.

    A cor vermelha com todas as suas variantes....


    recato | n. m.

    Resguardo; segredo....


    rebuço | n. m.

    Parte da capa para esconder o rosto....


    empacho | n. m.

    Grande peso (no estômago, por excesso de comida)....


    desaforo | n. m.

    Ação contrária ao decoro....


    vergonha | n. f. | n. f. pl.

    Sentimento de desconforto ou mal-estar causado por algo que possa pôr em causa a modéstia, a timidez ou determinados padrões morais ou comportamentais....


    fordo | adj.

    Em estado de gestação (ex.: vaca forda)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?