PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    POLARIZASSEM-TOS

    levogiro | adj.

    Diz-se da substância que desvia para a esquerda o plano da polarização da luz, por oposição a dextrogiro....


    Propriedade que alguns materiais têm de permanecer polarizados, mesmo quando está ausente um campo elétrico polarizador....


    polarímetro | n. m.

    Instrumento que determina o desvio que certas substâncias exercem sobre os raios luminosos polarizados....


    Instrumento para verificar se uma luz dimana diretamente de um foco luminoso ou se já sofreu o fenómeno de polarização....


    nicol | n. m.

    Cristal de calcite, serrado e depois colado com bálsamo-do-canadá, de modo que apenas um dos dois raios refratados o possa atravessar (ex.: o nicol serve para polarizar a luz)....


    Propriedade que alguns materiais têm de permanecer polarizados, mesmo quando está ausente um campo elétrico polarizador....


    depolarizar | v. tr.

    Fazer cessar (em alguma coisa) o estado de polaridade ou polarização....


    despolarizar | v. tr.

    Fazer cessar o estado de polarização....


    Modificação dos raios luminosos, pela qual, depois de refletidos ou refratados, já não podem refletir-se ou refratar-se novamente em certas direções....


    polarizar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Causar a polarização....


    polaroide | n. m. | n. f.

    Folha transparente que polariza a luz....


    polarizante | adj. 2 g.

    Que polariza ou que causa polarização....


    dextrogiro | adj.

    Que faz virar para a direita, por oposição a sinistrogiro (ex.: sentido dextrogiro)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?