Pesquisa nas Definições por:

    Intrujava-mos

    intrujice | n. f.

    Ato ou efeito de enganar, intrujar (ex.: o indivíduo vive de intrujices)....


    grupo | n. m.

    Número de pessoas ou de coisas que formam um todo....


    intruja | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que engana, que recorre a intrujices (ex.: não seja tão intruja; aquele sujeito é mesmo um intruja)....


    intrujão | adj. n. m.

    Que ou aquele que engana, intruja....


    argolar | v. tr. | v. intr.

    Pôr argolas em....


    cinzar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar da cor da cinza....


    intrujar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer ou dizer alguma coisa com intenção de enganar; enganar por meio de intrujice, com astúcia....


    intrujir | v. tr. e intr.

    Alcançar com a inteligência ou com o entendimento....


    lograr | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Estar na posse de....


    vigarizar | v. tr.

    Enganar ou ludibriar por meio do conto-do-vigário....


    intrujado | adj.

    Que se enganou ou intrujou....


    ciganar | v. intr.

    Viver ou comportar-se como cigano....


    taboquear | v. tr. | v. intr.

    Fazer cair em engano ou mentira....


    endrominar | v. tr. e intr.

    Fazer cair em logro ou mentira....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.