PT
BR
Pesquisar
    Definições

    violas

    A forma violaspode ser [feminino plural de violaviola] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de violarviolar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    violar1violar1
    ( vi·o·lar

    vi·o·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Forçar alguém a ter relações sexuais. = ESTUPRAR, VIOLENTAR


    verbo transitivo

    2. Cometer violação ou desrespeito de norma, lei, acordo, etc. (ex.: o contrato viola o direito comunitário). = DESRESPEITAR, INFRINGIR, QUEBRANTAR, QUEBRAR, TRANSGREDIRCUMPRIR, RESPEITAR

    3. Desrespeitar lugar sagrado ou merecedor de respeito (ex.: o grupo acusado de violar túmulos foi detido). = PROFANAR

    4. Abrir sem pedir autorização (ex.: violar correspondência é crime). = DEVASSAR

    5. Forçar a abertura (ex.: os bandidos tentaram violar o cofre). = ARROMBAR, VIOLENTAR

    6. Entrar ilegalmente. = INVADIR

    7. Tornar público sem permissão (ex.: violar um segredo). = DEVASSAR, DIVULGAR

    etimologiaOrigem etimológica: latim violo, -are, tratar com violência, ferir, maltratar, desonrar.
    viola1viola1
    |ó| |ó|
    ( vi·o·la

    vi·o·la

    )


    nome feminino

    1. [Música] [Música] Instrumento musical de cordas, semelhante ao violino, mas de timbre mais baixo e um pouco maior. = ALTO, VIOLETA

    2. [Música] [Música] Instrumento musical análogo à guitarra, mas de sons mais baixos e com a caixa em forma de 8. = BANZA

    3. [Música] [Música] Pessoa que toca um desses instrumentos.

    4. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe condropterígio que habita as costas do Algarve e cuja forma se assemelha um tanto à da viola.


    meter a viola no saco

    [Informal] [Informal] Ficar sem capacidade de resposta ou de reacção (ex.: o candidato meteu a viola no saco e não respondeu a mais nenhuma pergunta). = CALAR-SE, EMBATUCAR

    viola braguesa

    [Música] [Música]  O mesmo que viola de arame.

    viola de arame

    [Música] [Música]  Viola tradicional, típica da Madeira, dos Açores, da região de Braga e de algumas regiões do Brasil, com forma de 8, cerca de 87 centímetros de comprimento e com cinco ordens de cordas duplas ou triplas.

    viola da terra

    [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] [Música] [Música]  O mesmo que viola de arame.

    etimologiaOrigem etimológica: provençal viola ou viula.
    violar2violar2
    ( vi·o·lar

    vi·o·lar

    )


    nome masculino

    [Jogos] [Jogos] Jogo popular.

    etimologiaOrigem etimológica: viola + -ar.
    viola2viola2
    |ó| |ó|
    ( vi·o·la

    vi·o·la

    )
    Imagem

    BotânicaBotânica

    Designação dada a várias plantas do género Viola, da família das violáceas, com flores pequenas e coloridas, muitas delas de cor arroxeada.


    nome feminino

    [Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas do género Viola, da família das violáceas, com flores pequenas e coloridas, muitas delas de cor arroxeada.Imagem = VIOLETA

    etimologiaOrigem etimológica: latim viola, -ae.
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:violal.
    violas violas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "violas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Ver todas