PT
BR
Pesquisar
Definições



quinada

A forma quinadapode ser [feminino singular de quinadoquinado] ou [feminino singular particípio passado de quinarquinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quinar1quinar1
( qui·nar

qui·nar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Enologia] [Enologia] Preparar com quina (ex.: quinar o vinho).

etimologiaOrigem etimológica: quina, casca + -ar.
quinado1quinado1
( qui·na·do

qui·na·do

)
Veja


adjectivoadjetivo

1. Que tem quina ou quinas.

2. Disposto de cinco em cinco.

etimologiaOrigem etimológica: quina, conjunto de cinco + -ado.
quinar2quinar2
( qui·nar

qui·nar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Jogos] [Jogos] Fazer quina no loto.

etimologiaOrigem etimológica: quino + -ar.
quinado2quinado2
( qui·na·do

qui·na·do

)
Veja


adjectivoadjetivo

Que tem arestas ou cantos (ex.: mesas quinadas).

etimologiaOrigem etimológica: quina, esquina + -ado.
quinar3quinar3
( qui·nar

qui·nar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Informal] [Informal] Perder a vida. = MORRER

etimologiaOrigem etimológica: espanhol quiñar, matar.
quinado3quinado3
( qui·na·do

qui·na·do

)
Veja


adjectivoadjetivo

1. Que é preparado com quina (ex.: tisana quinada).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho generoso, de sabor ligeiramente amargo, que contém uma dose mínima de quinina (ex.: vinhos quinados; o quinado é muito apreciado como aperitivo).

etimologiaOrigem etimológica: quina, casca + -ado.
quinar4quinar4
( qui·nar

qui·nar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Metalurgia] [Metalurgia] Dobrar para que adquira um novo formato (ex.: quinar uma chapa de metal).

etimologiaOrigem etimológica: quina, esquina + -ar.
quinadaquinada


Dúvidas linguísticas


O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?


Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.