PT
BR
Pesquisar
Definições



marra

Será que queria dizer marrã?

A forma marrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de marrarmarrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de marrarmarrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marramarra
( mar·ra

mar·ra

)
Veja


nome feminino

1. Sacho para mondar.

2. Rego ou valeta ao lado do caminho.

3. Clareira em vinhedos ou olivais.

4. [Jogos] [Jogos] Jogo infantil em que um dos jogadores deve evitar que os outros lhe toquem.

5. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Parte do instrumento cortante, oposta ao gume.

6. [Regionalismo] [Regionalismo] Martelo grande de ferro para partir pedra. = MARRÃO

7. [Regionalismo] [Regionalismo] Pedra em que a péla vai bater ou marrar, no respectivo jogo.

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Arrojo, coragem.


na marra

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] À força, a qualquer preço.

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Com coragem ou ousadia.

etimologiaOrigem etimológica: latim marra, -ae.
marrarmarrar
( mar·rar

mar·rar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Bater com os chifres.

2. Dar marrada.

3. Bater com o marrão (martelo).

4. [Informal] [Informal] Bater com a cabeça.

5. Esbarrar com alguém.

6. [Regionalismo] [Regionalismo] Toldar-se (o vinho).

7. Amarrar (falando-se do cão).

8. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estudar muito; queimar as pestanas. = ENCORNAR

marramarra

Auxiliares de tradução

Traduzir "marra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?