PT
BR
Pesquisar
Definições



inúmeros

A forma inúmerospode ser[adjectivoadjetivo] ou [quantificador existencial plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inúmeroinúmero
( i·nú·me·ro

i·nú·me·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que não se pode contar por ser muito numeroso (ex.: o espaço foi pequeno para acolher o inúmero público que foi assistir à conferência; na escavação foi encontrada inúmera cerâmica árabe). = INCONTÁVEL, INUMERÁVEL, INUMEROSO

inúmeros


quantificador existencial plural

2. Indica quantidade considerável (ex.: esta proposta tem inúmeras vantagens, que passo a apresentar). = MUITOS

etimologiaOrigem etimológica:latim innumerus, -a, -um.
inúmerosinúmeros

Auxiliares de tradução

Traduzir "inúmeros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.