PT
BR
Pesquisar
    Definições



    evocada

    A forma evocadapode ser [feminino singular de evocadoevocado] ou [feminino singular particípio passado de evocarevocar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    evocarevocar
    ( e·vo·car

    e·vo·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Chamar (para fora).

    2. Chamar para que apareça.

    3. Reproduzir uma imaginação.

    4. Trazer à lembrança.

    5. [Direito] [Direito] Transferir (uma causa) de um tribunal para outro.

    6. [Direito] [Direito] Chamar a si o conhecimento de uma causa ou de uma demanda.

    etimologiaOrigem etimológica: latim evoco, -are, chamar a si, mandar vir.
    Significado de evocarSignificado de evocar4839609-04-202409-04-202409-04-2024T11:37:55evocarevocarlatim evoco, -are, chamar a si, mandar vir0Confrontar: avocar.evocarevocarevocarevocare.vo.care.vo.care.vo.care.vo.care.vo.carregularregular0v. tr.Chamar (para fora).0verbo transitivov. tr.verbo transitivoChamar para que apareça.1Reproduzir uma imaginação.2Trazer à lembrança.3Dir.Transferir (uma causa) de um tribunal para outro.4DireitoDir.DireitoDir.Chamar a si o conhecimento de uma causa ou de uma demanda.5DireitoDir.Direito
    iconeConfrontar: avocar.
    evocadoevocado
    ( e·vo·ca·do

    e·vo·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se evocou.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de evocar.
    Significado de evocadoSignificado de evocado68219601-08-202401-08-202401-08-2024T15:50:52evocadoevocadoparticípio de evocar0Confrontar: avocado.evocadoevocadoevocadoevocadoe.vo.ca.doe.vo.ca.doe.vo.ca.doe.vo.ca.doe.vo.ca.do0adj.Que se evocou.0adjectivoadjetivoadj.adjetivo
    iconeConfrontar: avocado.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "evocada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.