PT
BR
Pesquisar
Definições



enforcados

A forma enforcadospode ser [masculino plural de enforcadoenforcado] ou [masculino plural particípio passado de enforcarenforcar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enforcarenforcar
( en·for·car

en·for·car

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar morte a (alguém) na forca.

2. Estrangular.

3. [Figurado] [Figurado] Vender por pouco mais de nada.

4. Esbanjar.

5. Dizer adeus a (coisa que se tinha em apreço).


verbo pronominal

6. Matar-se por enforcamento.

7. [Figurado] [Figurado] Sacrificar-se.


verbo transitivo e intransitivo

8. [Brasil] [Brasil] Não ir ao trabalho ou à escola, geralmente em dia útil situado entre dois feriados ou entre um feriado e um fim-de-semana (ex.: alguns alunos enforcaram a sexta-feira).

etimologiaOrigem etimológica: en- + forca + -ar.
enforcadoenforcado
( en·for·ca·do

en·for·ca·do

)
Veja


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Morto por enforcamento.

2. Em apuros financeiros.


adjectivoadjetivo

3. Supliciado na forca.

4. [Figurado] [Figurado] Vendido por muito menos do seu valor.

5. Gasto depressa.

6. Dado ao desbarato.

7. Pendente de alto.

8. Diz-se do que sobe ou está em ponto mais alto do que o devido.


nome masculino

9. [Jogos] [Jogos] Jogo que consiste na tentativa de adivinhar uma palavra através da indicação de cada uma das suas letras e em que cada letra erradamente sugerida implica o desenho de uma parte do corpo da figura de um enforcado, começando pela cabeça. = FORCA

etimologiaOrigem etimológica: particípio de enforcar.
enforcadosenforcados

Auxiliares de tradução

Traduzir "enforcados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?