PT
BR
Pesquisar
Definições



desembaraço

A forma desembaraçopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de desembaraçardesembaraçar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desembaraçodesembaraço
( de·sem·ba·ra·ço

de·sem·ba·ra·ço

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de desembaraçar. = DESEMBARAÇAMENTOEMBARAÇO

2. Qualidade que quem se mostra ágil ou à vontade. = AGILIDADE, DESENVOLTURA, DESPEJO, SOLTURACONSTRANGIMENTO, EMBARAÇO

3. Firmeza diante do perigo. = CORAGEM, DENODO, DESPEJO, INTREPIDEZ


desembaraço aduaneiro

O mesmo que desembaraço alfandegário.

desembaraço alfandegário

Liberação de mercadoria numa alfândega mediante cumprimento de formalidades e eventual pagamento de taxas ou direitos.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de desembaraçar.

desembaraçardesembaraçar
( de·sem·ba·ra·çar

de·sem·ba·ra·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar o embaraço de. = DESIMPEDIR

2. Desocupar.

3. Separar ou libertar de fios, de nós ou de uma rede. = DESEMARANHAR, DESENREDAR, DESINTRINCAR, DESTRINÇAR

4. Pôr em ordem.

5. Livrar.


verbo pronominal

6. Livrar-se.

7. Desimpedir-se.

8. Ver-se livre.

9. Tornar-se activo.

10. Apressar-se.

etimologiaOrigem etimológica:des- + embaraçar.

desembaraçodesembaraço

Auxiliares de tradução

Traduzir "desembaraço" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?