PT
BR
Pesquisar
Definições



cruzado

A forma cruzadopode ser [masculino singular particípio passado de cruzarcruzar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cruzado1cruzado1
( cru·za·do

cru·za·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se cruzou.

2. Posto em forma de cruz (ex.: tábuas cruzadas).

3. Que se cruza mutuamente com outro (ex.: pernas cruzadas). = TRAÇADO

4. Proveniente de raças que se cruzam.

5. Que se atravessou (ex.: mares cruzados).

6. Que tem dois traços oblíquos, para que só possa ser depositado (ex.: cheque cruzado). = TRAÇADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de cruzar.
cruzado2cruzado2
( cru·za·do

cru·za·do

)


nome masculino

1. Homem que tomava parte numa cruzada.

2. [História] [História] Designação comum a várias antigas moedas portuguesas de ouro ou prata.

3. [Economia] [Economia] Antiga unidade monetária do Brasil, de 1986 a 1989, que substituiu o cruzeiro.

etimologiaOrigem etimológica:cruz + -ado.
cruzarcruzar
( cru·zar

cru·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dispor em forma de cruz.

2. Atravessar, cortar.

3. Sulcar o mar em direcções diversas.

4. Passar através de; penetrar.

5. Acasalar (animais de diferentes raças).


verbo intransitivo

6. Andar em cruzeiro.

7. Formar cruz.

8. Passar (um por outro) em direcções opostas.

9. Atingir (a asa) o desenvolvimento necessário para voar.


verbo pronominal

10. Formar cruz.

cruzadocruzado

Auxiliares de tradução

Traduzir "cruzado" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas


Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?


Gostaria de saber se em palavras nas quais o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a outra palavra (como anti+inflamatório; poli+insaturado, etc...) há necessidade de se usar hífen ou se é possível fusionar as duas vogais (e.g., antiinflamatório; poliinsaturado).