PT
BR
Pesquisar
Definições



ceva

A forma cevapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de cevarcevar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de cevarcevar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cevaceva
|é| |é|
( ce·va

ce·va

)
Veja


nome feminino

1. Acto ou efeito de cevar, de engordar animais. = CEVAGEM

2. Comida com que se engordam animais.

3. Porco cevado para matar.

4. Isca que se dá aos peixes.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de cevar.
iconeConfrontar: seva.
cevarcevar
( ce·var

ce·var

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou ingerir alimento (ex.: com a seca é mais difícil cevar o gado; os leões cevam-se na sua presa). = ALIMENTAR, NUTRIR


verbo transitivo

2. Tornar gordo ou fazer a engorda de (ex.: cevar o porco para a matança). = ENGORDAR

3. Procurar satisfazer desejo ou necessidade (ex.: cevar a fome; cevar a curiosidade). = SACIAR

4. [Figurado] [Figurado] Dar estímulo ou incentivo (ex.: cevar o ódio). = ESTIMULAR, FOMENTAR, INCENTIVAR

5. Pôr isca em (ex.: cevar o anzol).

6. Atrair para enganar (ex.: cevar os incautos). = ENGODAR, ILUDIR


verbo pronominal

7. Encher-se, fartar-se.

8. Acumular bens ou riqueza. = ENRIQUECER, LOCUPLETAR-SEEMPOBRECER

etimologiaOrigem etimológica: latim cibo, -are, alimentar, dar de comer.
iconeConfrontar: sevar.
cevaceva

Auxiliares de tradução

Traduzir "ceva" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?