PT
BR
Pesquisar

camareira

A forma camareirapode ser [feminino singular de camareirocamareiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
camareiracamareira
( ca·ma·rei·ra

ca·ma·rei·ra

)


nome feminino

1. Dama que faz serviço na câmara da rainha.

2. Mulher que tem como actividade arrumar quartos, geralmente em estabelecimentos hoteleiros. = ARRUMADEIRA

3. Mulher que faz serviço em botequins.

4. [Botânica] [Botânica] Planta asterácea. = ALFACE-DO-MONTE, TRIPA-DE-OVELHA

5. [Brasil] [Brasil] [Cinema, Teatro, Televisão] [Cinema, Teatro, Televisão] Mulher que organiza ou cuida do guarda-roupa de um espectáculo, de um filme, de um programa televisivo ou afim.

Origem etimológica: feminino de camareiro.
camareiro1camareiro1
( ca·ma·rei·ro

ca·ma·rei·ro

)
Imagem

PortugalPortugal

Recipiente portátil para urina ou dejectos humanos.


nome masculino

1. Fidalgo ou fidalga ao serviço de pessoas reais. = CAMARISTA

2. Pessoa que tem como actividade arrumar quartos, camarotes ou compartimentos, geralmente em estabelecimentos hoteleiros, mas também em navios de passageiros ou comboios. = ARRUMADOR

3. [Brasil] [Brasil] [Cinema, Teatro, Televisão] [Cinema, Teatro, Televisão] Pessoa que organiza ou cuida do guarda-roupa de um espectáculo, de um filme, de um programa televisivo ou afim. = ALFAIATE

4. [Religião] [Religião] Dignitário da corte pontifícia.

5. [Antigo] [Antigo] [Religião] [Religião] Coadjutor do abade do convento.

6. [Portugal] [Portugal] Recipiente portátil para urina ou dejectos humanos. = BACIO, BISPOTE, PENICO, VASO

Origem etimológica: latim camerarius, -ii .
camareiro2camareiro2
( ca·ma·rei·ro

ca·ma·rei·ro

)


nome masculino

[Pesca] [Pesca] Rede de pescar camarões. = CAMAROEIRO

Origem etimológica: alteração de camaroeiro .

Auxiliares de tradução

Traduzir "camareira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Seguindo o raciocínio das construções andar-andante, crer-crente, ouvir-ouvinte, propor-proponente, desejo saber se a palavra exercente (de exercer) está correta. Não a encontrei no dicionário.


Ver todas