PT
BR
Pesquisar
Definições



calmaria

A forma calmariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de calmarcalmar], [terceira pessoa singular do condicional de calmarcalmar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calmariacalmaria
( cal·ma·ri·a

cal·ma·ri·a

)
Veja


nome feminino

1. Cessação do vento e do movimento das ondas. = CALMA

2. Calor sem nenhuma aragem. = CALMA

3. [Figurado] [Figurado] Qualidade ou estado do que é ou está calmo. = CALMA, SERENIDADE, TRANQUILIDADE

4. Falta de notícias.


calmaria podre

[Náutica] [Náutica]  Ausência total de vento que impede de navegar à vela (ex.: durante três dias não puderam navegar, por estar calmaria podre).

etimologiaOrigem etimológica: calma + -aria.
calmar1calmar1
( cal·mar

cal·mar

)
Veja
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar calmo ou mais calmo. = ACALMAR, SERENAR, TRANQUILIZARENERVAR, EXCITAR, IRRITAR, PERTURBAR


verbo intransitivo e pronominal

2. Perder quase toda a intensidade. = ABRANDAR, ACALMAR, ENFRAQUECERAUMENTAR


verbo transitivo

3. [Informal] [Informal] Dar pancada em. = BATER, ESPANCAR, SOVAR

etimologiaOrigem etimológica: calma + -ar.
calmar2calmar2
( cal·mar

cal·mar

)
Veja


nome masculino

[Zoologia] [Zoologia] Designação dada a certos moluscos cefalópodes como o choco ou lula, especialmente quando usados na alimentação. = CALAMAR

etimologiaOrigem etimológica: alteração de calamar, do italiano calamaro, do latim calamarius, -a, -um, relativo à pena de escrever.
calmariacalmaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "calmaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.


Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?