PT
BR
Pesquisar
Definições



asilo

A forma asilopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de asilarasilar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
asiloasilo
( a·si·lo

a·si·lo

)


nome masculino

1. Estabelecimento de caridade para albergue de necessitados, recolher e educar crianças pobres, etc.

2. Hospício; recolhimento.

3. Lugar que, sendo inviolável, oferecia seguro refúgio aos que nele se acolhiam.

4. [Figurado] [Figurado] Abrigo.

5. Casa em que acolher-se.

6. [Entomologia] [Entomologia] Género de insectos dípteros.

etimologiaOrigem etimológica:latim asylum, -i, refúgio, santuário, do grego ásulos, -on, a salvo de violência, inviolável.
asilarasilar
( a·si·lar

a·si·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Acolher em asilo, albergar.


verbo pronominal

2. Recolher-se em asilo.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo a asilo (ex.: instituições asilares; paciente asilar; unidade asilar).

etimologiaOrigem etimológica:asilo + -ar.
asiloasilo

Auxiliares de tradução

Traduzir "asilo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.


Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.