PT
BR
Pesquisar
Definições



actualizado

A forma actualizadopode ser [masculino singular particípio passado de actualizaratualizaratualizar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
actualizadoatualizadoatualizado
( ac·tu·a·li·za·do a·tu·a·li·za·do

a·tu·a·li·za·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se actualizou.

2. Que está a par da actualidade.

3. Que tem formação ou informação recente sobre determinado assunto ou determinada actividade.CEDIÇO, ULTRAPASSADO

4. [Informática] [Informática] Que sofreu atualização; que tem a última versão disponível de programa ou componente (ex.: software actualizado).

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESACTUALIZADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de actualizar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: atualizado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: actualizado.
grafiaGrafia no Brasil:atualizado.
grafiaGrafia em Portugal:actualizado.
actualizaratualizaratualizar
|ât| |ât| |ât|
( ac·tu·a·li·zar a·tu·a·li·zar

a·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar actual. = MODERNIZAR

2. Dar ou receber formação ou informação recente sobre determinado assunto ou determinada actividade.

3. [Informática] [Informática] Fazer ou sofrer atualização (ex.: actualizar o sistema operativo).


verbo transitivo

4. Modificar o antigo ao gosto do actual.

5. Introduzir alterações ou correcções em determinado produto (ex.: actualizar um dicionário).

etimologiaOrigem etimológica:actual + -izar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: atualizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: actualizar.
grafiaGrafia no Brasil:atualizar.
grafiaGrafia em Portugal:actualizar.
actualizadoactualizado

Auxiliares de tradução

Traduzir "actualizado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?


Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.