PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transitivo

Que ocorre sem nenhum tipo de complemento (ex.: construção intransitiva; verbo intransitivo; esse uso intransitivo do verbo é bastante comum)....


Diz-se de uma forma ou voz dos verbos transitivos gregos que, embora com o aspecto da voz média, apresentam carácter passivo....


transitivo | adj.

Que selecciona ou aceita uma palavra ou conjunto de palavras como complemento directo, complemento indirecto ou complemento oblíquo (ex.: verbo transitivo; entregou o relatório ao chefe e eu preciso do relatório são construções transitivas)....


predicativo | adj. | adj. n. m.

Constituinte que ocorre com um verbo transitivo directo e que qualifica o complemento directo desse verbo (ex.: em Eu achei o livro muito interessante, muito interessante é o predicativo do complemento directo)....


Designativo do verbo transitivo directo ou pronominal cuja significação somente fica completa com um complemento predicativo....


autocriticar | v. tr. e pron.

Fazer uma crítica a si próprio; realizar uma autocrítica (ex.: a apresentadora não se dispensou de autocriticar o seu programa; o partido precisa de ter capacidade de se autocriticar)....


expeditar | v. tr.

Tornar rápido ou expedito (ex.: procuram expeditar o processo)....


objeccionar | v. tr.

Levantar objecção, dúvida ou dificuldade....


desenlonar | v. tr.

Retirar a lona que cobre ou tapa algo (ex.: ainda falta desenlonar o veículo)....


enlonar | v. tr.

Cobrir ou tapar com lona (ex.: enlonar um camião)....


emboizar | v. tr.

Encurvar como a boiz....


ababelar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar confuso ou desordenado....


ababosar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se baboso....


abacelar | v. tr. e intr.

Plantar varas de videira para que se reproduzam; plantar bacelo....


abaçanar | v. tr. e intr.

Dar cor baça a....


abacinar | v. tr.

Tirar a claridade....



Dúvidas linguísticas


Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?


A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.

Ver todas