PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

searas

segetal | adj. 2 g.

Que cresce entre as searas (ex.: plantas segetais invasoras)....


versudo | adj.

Muito acamado (diz-se do trigo nas searas)....


calracho | n. m.

Planta herbácea da família das gramíneas (Panicum repens), resistente e nociva às searas....


chavascal | n. m.

Terreno que não presta para searas....


escalracho | n. m.

Planta herbácea da família das gramíneas (Panicum repens), resistente e nociva às searas....


faceira | n. f. | n. f. pl. | n. m. | n. 2 g.

Carne da parte lateral do focinho da rês....


galracho | n. m.

Planta herbácea da família das gramíneas (Panicum repens), resistente e nociva às searas....


monda | n. f.

Erva nociva às searas....


trigal | n. m. | adj. 2 g.

Campo de trigo....


criócero | n. m.

Insecto coleóptero prejudicial às searas....


marfolho | n. m.

Seara tenra, mas já crescida e que pode ondear ao sabor do vento....


mortório | n. m.

Claro onde não germinou a semente (numa seara ou sementeira)....


reboleira | n. f.

A parte mais densa de uma seara, arvoredo, etc....


roncal | n. m.

Seara forte....


versa | n. f.

Estado das searas acamadas pela chuva ou pelo vento....


alfas | n. m. pl.

Malhas que atacam as searas e os frutos, fazendo-os secar....


alforra | n. f.

Espécie de cogumelo vulgarmente chamado ferrugem....



Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas