PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

refúgio

anfídromo | adj.

Que migra entre a água doce e a água salgada, geralmente por motivos de busca de alimento ou de refúgio (ex.: migradores anfídromos)....


abrigo | n. m.

Lugar de refúgio contra a intempérie....


escape | n. m. | adj. 2 g.

Acto de escapar....


tugúrio | n. m.

Habitação rústica....


amparo | n. m.

Abrigo, refúgio....


divertículo | n. m.

Apêndice oco sem saída (ex.: divertículos do intestino grosso)....


receptáculo | n. m.

Lugar onde se reúnem coisas provenientes de diferentes origens....


tegúrio | n. m.

Habitação rústica....


albergue | n. m.

Refúgio para pernoitar ou pousar....


alfama | n. m.

Asilo, refúgio....


couto | n. m.

Asilo; refúgio....


ninho | n. m.

Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias....



Dúvidas linguísticas


Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?


Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.

Ver todas