PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

redondo

pícnico | adj.

Diz-se do tipo humano caracterizado por figura rechonchuda, estatura e extremidades curtas, cara redonda e abdómen dilatado, geralmente associado à ciclotimia. (Um dos tipos somáticos de Kretschmer.)...


redonda | adj. f.

Designativo de aguardente fraca....


roliço | adj.

Que tem forma de rolo; cilíndrico; redondo....


ciclo- | elem. de comp.

Exprime a noção de círculo (ex.: ciclometria)....


rulê | adj. 2 g.

Diz-se de gola redonda e comprida, geralmente dobrada ou enrolada sobre si e justa ao pescoço; gola rulê....


arturiano | adj.

Relativo ao rei Artur, lendário rei britânico que teria vivido no final do século V e início do século VI (ex.: corte arturiana)....


arreçal | n. m.

Tralha inferior dos quartos das armações redondas de Peniche....


arruela | n. f.

Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


berlinde | n. m.

Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tentam fazer cair em buracos escavados na terra (ex.: jogar ao berlinde). [Equivalente no português do Brasil: gude.]...


cheio | adj. | n. m.

Que tem dentro tanto quanto pode conter....



Dúvidas linguísticas


Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas