Ave esfenisciforme (Spheniscus magellanicus) da família dos esfeniscídeos, de plumagem negra nas costas e asas e branca no ventre, geralmente com uma risca negra que contorna a barriga e com uma risca branca que contorna os olhos, as orelhas e que se une à volta do pescoço....
Ave esfenisciforme (Spheniscus magellanicus) da família dos esfeniscídeos, de plumagem negra nas costas e asas e branca no ventre, geralmente com uma risca negra que contorna a barriga e com uma risca branca que contorna os olhos, as orelhas e que se une à volta do pescoço....
Ave esfenisciforme (Spheniscus magellanicus) da família dos esfeniscídeos, de plumagem negra nas costas e asas e branca no ventre, geralmente com uma risca negra que contorna a barriga e com uma risca branca que contorna os olhos, as orelhas e que se une à volta do pescoço....
Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de
saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.
1.
[Linguística]
[Lingüística]
[Linguística]
Língua crioula de base portuguesa cuja estrutura gramatical se aproxima do malaio, falada em Malaca, na Malásia e em Singapura.
=
CRISTÃO, MALAQUENHO, PAPIÁ CRISTÃO
adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros
2.
[Linguística]
[Lingüística]
[Linguística]
Relativo ao kristang enquanto sistema linguístico.
Origem:palavra crioula, alteração do português cristão.