PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pariu

anojal | adj. 2 g.

Dizia-se do leite de vaca parida de ano; grosso....


multíparo | adj.

Que pare ou pode parir mais de um filho de um só parto....


parida | adj. f.

Que pariu recentemente....


parideiro | adj.

Que está em idade de parir (ex.: fêmea parideira)....


secundípara | adj. f.

Diz-se da fêmea que pariu pela segunda vez....


trípara | adj. f.

Que já pariu três vezes (fêmea)....


pari passu | loc.

Acompanhando de perto as acções de alguém ou o desenvolvimento de alguma coisa....


Corresponde à lei de Talião e equivalente a "olho por olho, dente por dente", "pagar na mesma moeda" ou "amor com amor se paga"....


almalha | n. f.

Toura nova ainda não parida....


paridura | n. f.

O mesmo que paridela....


parelho | adj. | n. m.

Que tem poucas diferenças em relação a outro (ex.: chave parelho; não conhecera nenhum caso parelho)....


parideira | n. f.

Fêmea em idade de parir....


sulpiciano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Companhia dos Padres de São Sulpício, sociedade de vida apostólica masculina, fundada em Paris no século XVII....


gobelim | n. m.

Tapeçaria rica fabricada em Paris....


paridade | n. f.

Qualidade do que é par....



Dúvidas linguísticas


Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.

Ver todas