PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ornas

comante | adj. 2 g.

Ornado de coma....


coroado | adj.

Ornado na parte superior....


dotado | adj.

Que recebe ou recebeu dote....


esmaltado | adj.

Coberto de esmalte; ornado de esmalte....


Que é ornado com flores-de-lis na extremidade (ex.: braços florenciados; cruz florenciada)....


florido | adj.

Que está coberto de flores; que está em flor....


gemado | adj.

Que tem gemas....


listrado | adj.

Que se listrou ou ornou com listras....


louçainho | adj.

Que tem louçainha ou enfeite....


rococó | adj. 2 g.

Sobrecarregado....



Dúvidas linguísticas


Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.

Ver todas