PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lepra

gafa | n. f.

Lepra; gafeira....


chaulmugra | n. f.

Óleo extraído das sementes de algumas dessas árvores, de uso farmacêutico, nomeadamente no tratamento da lepra....


artequim | n. m.

Fruto indiano aplicado contra a lepra....


elefantíase | n. f.

Moléstia do género lepra que dá à pele a aparência rugosa e dura da pele do elefante....


hanseníase | n. f.

Doença crónica infecciosa que se manifesta por insensibilidade e manchas na pele....


leprosório | n. m.

Estabelecimento onde se tratam doentes com lepra....


gafo | adj. | adj. n. m.

Que ou quem tem gafa ou lepra....


lepra | n. f.

Doença crónica infecciosa que se manifesta por insensibilidade e manchas na pele....


leprose | n. f.

Doença crónica infecciosa que se manifesta por insensibilidade e manchas na pele....


lázaro | adj. n. m. | adj. n. m.

Que ou aquele que está atacado de lepra....


leproso | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que está atacado de lepra....


gafar | v. tr. | v. intr. e pron.

Adoecer de gafeira; encher-se de gafa ou lepra....



Dúvidas linguísticas


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação: Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo... Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…


Ver todas