PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lavrador

fronho | adj.

Diz-se do portal por onde entram os bois na residência dos lavradores....


gancar | n. m.

Lavrador índio que cultiva terras que arroteou....


arvícola | adj. 2 g. | n. 2 g.

Lavrador....


marrada | n. f.

Pedaço de terra em cru, mas coberta de leiva, que o lavrador deixa na arada....


produtor | adj. | n. m.

Lavrador, fabricante....


cingeleiro | n. m.

Lavrador que usa ou tem só um cingel ou uma junta de bois ou vacas....


corucho | n. m.

Coroça com capuz, usada pelos lavradores dos arredores de Viana....


lavoura | n. f.

O conjunto dos lavradores....


rabiça | n. f.

Rabo do arado que o lavrador empunha quando trabalha com ele para lavrar a terra....


agregado | adj. | n. m.

Lavrador pobre estabelecido em terra alheia mediante certas condições....


cafezeiro | n. m.

Lavrador ou cultivador de café....


felá | n. 2 g.

Homem de casta inferior entre os egípcios e que se ocupa dos trabalhos mais rudes....


rurícola | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem vive no campo....


solarengo | adj. | adj. n. m.

Que ou quem vivia no solar ou fazenda de outrem, como serviçal ou lavrador (ex.: vassalos solarengos; os solarengos tinham encargos feudais)....


cultivador | adj. n. m. | n. m.

Lavrador, agricultor....


lavrador | adj. n. m.

Que ou aquele que lavra....


rabelo | n. m. | adj. n. m. | adj.

Braço do arado que o lavrador empunha quando trabalha com ele para lavrar a terra....



Dúvidas linguísticas


Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.

Ver todas