PT
BR
Pesquisar
    Definições

    Pesquisa nas Definições por:

    fadareis

    fadado | adj.

    Predestinado, destinado; influenciado pelos fados....


    fádico | adj.

    Relativo a ou próprio de fada....


    Aforismo, atribuído a Terenciano Mauro, poeta do século II, que se cita para aludir a tantas obras caídas no esquecimento....


    fadístico | adj.

    Que é relativo a fado ou a fadista (ex.: música com cariz fadístico; tertúlia fadística)....


    encanto | n. m. | n. m. pl.

    Acto ou efeito de encantar ou de se encantar....


    fada | n. f.

    Ser fantástico a que se atribui poder sobrenatural (benfazejo ou malfazejo)....


    fadário | n. m.

    Percurso de vida que se crê ser imposto por um poder superior à vontade humana....


    fadas | n. f. pl.

    Sorte, destino....


    fado | n. m. | n. m. pl.

    Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


    faia | n. f. | n. m.

    Designação dada a várias árvores da família das fagáceas, pertencentes aos géneros Fagus ou Nothofagus....


    sina | n. f.

    Estandarte, bandeira....


    aventurança | n. f.

    Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos da vida que se acredita serem inevitáveis....


    venturança | n. f.

    Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos da vida que se acredita serem inevitáveis....


    destino | n. m.

    Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos que influem de um modo inelutável....


    fortuna | n. f.

    Tendência para circunstâncias maioritariamente positivas ou maioritariamente negativas (ex.: boa fortuna, má fortuna)....


    quinhão | n. m.

    Parte que toca a cada um na repartição de um todo....


    sestro | adj. | n. m.

    Esquerdo....


    conto | n. m.

    História fictícia....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas