PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exo-

exócrino | adj.

Que se refere à secreção de produtos eliminados directamente dos tegumentos ou das mucosas....


exógeno | adj.

Que tem origem no exterior....


Que se refere à secreção de produtos eliminados directamente dos tegumentos ou das mucosas....


exocardite | n. f.

Inflamação da membrana que reveste o coração....


exoftalmia | n. f.

Saliência exagerada do globo ocular....


exogamia | n. f.

Enlace matrimonial entre pessoas que não pertencem ao mesmo grupo familiar, social, étnico, religioso....


exorrizo | adj. | n. m. pl.

Diz-se das plantas cuja radícula central se alonga muito antes de deitar radículas laterais....


exosfera | n. f.

Camada de atmosfera, acima da ionosfera, que se estende para além de 1000 km de altitude aproximadamente, onde as moléculas mais leves escapam à gravidade e se elevam lentamente para o espaço interplanetário....


exóstoma | n. m.

Orifício da semente pela qual sai o tubo polínico....


exosqueleto | n. m.

Estrutura externa que suporta o corpo de certos invertebrados....


exoesqueleto | n. m.

Estrutura externa que suporta o corpo de certos invertebrados....


exotropia | n. f.

Desvio anormal para fora de um ou de ambos os olhos, levando a um aumento do afastamento dos eixos dos olhos....


exoforia | n. f.

Desvio de um dos olhos para fora....


exoplaneta | n. m.

Planeta que não pertence ao sistema solar, pois circula em torno de uma estrela diferente do Sol (ex.: foi descoberto um exoplaneta potencialmente habitável)....


exodontia | n. f.

Parte da odontologia que se ocupa da extracção de dentes e raízes....


Canibalismo praticado em pessoas de outro grupo humano....


exofagia | n. f.

Canibalismo praticado em pessoas de outro grupo humano....



Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas