PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    exclamar

    chitão | interj.

    Exclamação para impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto....


    Que envolve exclamação; admirativo....


    uga | interj.

    Exclamação usada para incitar a avançar ou ir para a frente....


    xi | interj.

    Exclamação de surpresa, espanto, admiração ou impaciência (ex.: xi, agora é que a coisa complicou!)....


    uau | interj.

    Exclamação que exprime espanto, admiração ou contentamento....


    chitom | interj.

    Exclamação para impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto....


    bum | interj.

    Exclamação que exprime o som de tiro, estrondo ou pancada....


    | interj.

    Exclamação usada para encorajamento ou incentivo (ex.: vá, vamos embora)....


    Exclamação atribuída a Corrégio ao contemplar pela primeira vez o quadro representativo de Santa Cecília, de Rafael, e que o impulso de uma nobre ambição de artista lhe fez brotar dos lábios....


    bone deus | loc.

    Exclamação familiar que exprime espanto, surpresa....


    o altitudo | loc.

    Exclamação de São Paulo, falando da ciência e da sabedoria divinas; citam-se estas palavras a propósito de um mistério insondável....


    peccavi | interj.

    Exclamação do rei David, depois de confundido pela parábola do Rico e do Pobre do profeta Natã; emprega-se para significar que se confessam os erros....


    Exclamação de César, ao ver Bruto, que passava por ser seu filho, no grupo dos seus assassinos....


    go ahead | loc.

    Exclamação inglesa que também se emprega substantivamente para imprimir impetuosidade, animação....


    vaitarreca | interj.

    Exclamação que exprime repulsa, aversão ou negação....


    Exclamação familiar que significa "é sempre bem"....


    Exclamação de César, ao ver Bruto, que passava por ser seu filho, no grupo dos seus assassinos....


    | adv.

    Naquele lugar....


    alom | interj.

    Exclamação usada para encorajamento ou incentivo....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas