PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

equídeo

escarça | n. f.

Doença no casco dos equídeos devida à introdução de um corpo estranho....


escarva | n. f.

Lesão nos cascos dos equídeos....


équidas | n. m. pl.

O mesmo que equídeos....


bordalete | n. m.

Grossura carnosa e circular no bordo superior do casco dos equídeos....


bordelete | n. m.

Grossura carnosa e circular no bordo superior do casco dos equídeos....


castanha | n. f.

Excrescência córnea na face interna da canela ou do antebraço dos equídeos....


codilho | n. m.

Cotovelo ou saliência na articulação superior da mão dos equídeos....


cutidura | n. f.

Grossura carnosa e circular no bordo superior do casco dos equídeos....


durina | n. f.

Epizootia que ataca os equídeos....


hipologia | n. f.

Conhecimento do que é relativo aos equídeos....


muralha | n. f.

Parte óssea que constitui o exterior do casco dos equídeos....


ónagro | n. m.

Mamífero quadrúpede (Equus hemionus onager) da família dos equídeos, que constitui uma subespécie de jumento selvagem encontrado em regiões semidesérticas da Ásia....


bleima | n. f.

Contusão ou pisadura nos talões das patas dos equídeos....


coice | n. m.

Pancada ofensiva e defensiva dos equídeos com as patas....


equídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos equídeos....


formigo | n. m. | n. m. pl.

Doença no casco dos equídeos, que consiste no depósito pulverulento de substância córnea do pé dos solípedes entre o casco e o tecido vivo....


formiguilho | n. m.

Doença no casco dos equídeos, que consiste no depósito pulverulento de substância córnea do pé dos solípedes entre o casco e o tecido vivo....



Dúvidas linguísticas


Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?

Ver todas