PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encalhamento

encalhe | n. m.

Estado do navio encalhado....


encalho | n. m.

Lugar onde o navio encalha....


arrojado | adj. | n. m.

Que se arremessou ou arrojou....


arrojamento | n. m.

Encalhamento de espécies marinhas, mortas ou vivas, geralmente baleias, golfinhos ou tartarugas, na praia ou na orla do mar....


varado | adj. | n. m.

Que se varou....


encalhado | adj. | adj. n. m.

Varado na praia, com a quilha em seco; detido....


desencalhar | v. tr. | v. intr. e pron.

Pôr a nado....


embarrancar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Meter em barranco....


encalhar | v. tr. | v. intr.

Fazer dar em seco (o navio)....


safar | v. tr. | v. pron.

Tirar para fora; extrair....


varar | v. tr. | v. intr.

Bater com vara....


ensecar | v. tr. | v. intr.

Pôr em seco (ex.: ensecar o navio para pintura)....



Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas