PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

costumeira

costumeiro | adj.

Que é costume fazer ou acontecer; que corresponde a um hábito....


habitual | adj. 2 g.

Que se faz por hábito....


teúdo | adj.

Que se tem ou teve....


jeiteira | n. f.

Jeito; costumeira; arranjo; habilidade....


sueto | n. m.

Feriado....


ramerrame | n. m.

Som monótono e continuado....


ramerrão | n. m.

Som monótono e continuado....


clássico | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo à Antiguidade grega e latina (ex.: literatura clássica)....


contumaz | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem se recusa a comparecer em juízo; que ou quem pratica contumácia (ex.: o réu não compareceu ao julgamento e foi declarado contumaz)....


usança | n. f.

Prática antiga e enraizada; costume inveterado e frequente (ex.: usanças avoengas)....


costumeira | n. f.

Costume que não tem razão de ser....


costumaz | adj. 2 g.

Que é usual ou frequente....



Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida: a gramática da língua portuguesa não diz que um advérbio antes do verbo exige próclise? Não teria de ser "Amanhã se celebra"?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas