PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

corredores

Usa-se, em alusão aos corredores gregos que passavam o facho a outros em corridas de estafetas, para fazer referência aos que morrem depois de terem deixado descendência....


abside | n. f.

Espécie de corredor semicircular na parte lateral e posterior do altar-mor....


charola | n. f.

Padiola ornamentada para levar santos em procissão....


deambulatório | n. m. | adj.

Galeria coberta onde se pode passear....


dinornis | n. m. pl.

Género de aves corredoras, da Era Terciária (Nova Zelândia), que atingiam 3,50 m de altura....


galeria | n. f.

Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


lábia | n. f.

Tentativa de enganar ou de convencer alguém através de discurso astucioso....


Desafio ou luta entre corredores ou andarilhos....


singela | n. f.

Fila longitudinal de pequenos compartimentos laterais ao corredor, nas marinhas do Sado....


tronco | n. m. | adj.

Parte da árvore compreendida entre a raiz e os primeiros ramos ou pernadas....


bólingue | n. m.

Jogo que consiste em lançar uma bola pesada por um corredor com o intuito de derrubar um conjunto de pinos. (Equivalente no português do Brasil: boliche.)...


pelotão | n. m.

Grupo de corredores, geralmente ciclistas, que se mantêm em grupo durante uma corrida (ex.: pelotão da frente)....


Viatura que, numa prova ciclista, recolhe os corredores que abandonam a corrida....


dormitório | n. m.

Sala em que muitos dormem em comum....


galo-cuco | n. m.

Ave corredora (Geococcyx californianus), da família dos cuculídeos, de plumagem estriada e cauda comprida, encontrada na América Central e do Norte....


corredoura | n. f.

Peça que está por baixo da mó do moinho....


corredora | n. f.

Passagem estreita e comprida no interior de uma casa....


credência | n. f.

Nicho de madeira ou pedra, nos corredores de alguns conventos, e que servia para escrever....



Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas