PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cabeludo

    versudo | adj.

    Peludo, cabeludo....


    hirsuto | adj.

    Que tem pêlos longos e bastos (ex.: barba hirsuta)....


    calva | n. f.

    Parte do couro cabeludo sem cabelo....


    escalpo | n. m.

    Porção de couro cabeludo arrancado, por vezes exibida como troféu de guerra....


    película | n. f.

    Lamela muito fina que se destaca da pele e principalmente do couro cabeludo....


    careca | n. 2 g. | n. f. | n. m. | adj. 2 g.

    Parte do couro cabeludo sem cabelo....


    caspa | n. f.

    Conjunto de escamas ténues que se criam na pele, sobretudo no couro cabeludo....


    tinha | n. f.

    Doença cutânea que ataca o couro cabeludo e o pêlo....


    pediculose | n. f.

    Infestação de piolhos (ex.: pediculose do couro cabeludo; pediculose pubiana)....


    escalpe | n. m.

    Couro cabeludo arrancado e usado geralmente como troféu guerreiro....


    tissagem | n. f.

    Cabelo postiço que se costura no cabelo entrançado rente ao couro cabeludo (ex.: tissagem encaracolada; venda de tissagens sintéticas e naturais)....


    cabeludeira | n. f.

    Arbusto (Eugenia tomentosa) da família das mirtáceas, de ramos, folhas e frutos tomentosos, flores brancas, bagas amarelas e sementes adstringentes, nativo do Brasil....


    cabeludinha | n. f.

    Arbusto ou pequena árvore da família das mirtáceas, de flores brancas e bagas globosas amarelas pubescentes, nativo do Brasil....


    cabeludo | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem tem muito cabelo....


    guedelhudo | adj. n. m.

    Que ou aquele que tem guedelhas ou cabelo grande e despenteado....


    | n. m.

    Designação comum a vários mamíferos arborícolas desdentados, de movimentos lentos, encontrados na América Central e do Sul....


    aígue | n. f.

    Designação comum a vários mamíferos arborícolas desdentados, de movimentos lentos, encontrados na América Central e do Sul....


    Designação comum a vários mamíferos arborícolas desdentados, de movimentos lentos, encontrados na América Central e do Sul....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas