PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arriba

leva-arriba | interj.

Designativa para mandar levantar ou para fazer acordar....


arribas | n. f. pl.

Ribas; encostas que marginam o rio....


falésia | n. f.

Costa com rochas escarpadas batidas pelo mar....


galispo | n. m. | adj.

Ave pernalta (Vanellus vanellus) de arribação, da família dos caradriídeos, de dorso esverdeado, abdómen e peito brancos, manchas brancas faciais e penacho comprido....


codorna | n. f.

Ave galinácea de arribação menor que a perdiz e de cauda muito curta....


codorniz | n. f.

Ave galinácea de arribação menor que a perdiz e de cauda muito curta....


riba | n. f. | adv.

Margem elevada de rio....


ribanceira | n. f.

Margem elevada de um curso de água....


Ave passeriforme (Emberiza hortulana) da família dos emberizídeos, com a cabeça esverdeada, a garganta amarela e o ventre avermelhado ou acastanhado, que é ave de arribação em Portugal....


alcaravão | n. m.

Ave pernalta de arribação, da família dos burinídeos (Burhinus oedicnemus), de tamanho médio, com plumagem acastanhada raiada, pernas longas, bico curto e olhos grandes....


ave | n. f.

Animal vertebrado, ovíparo, de respiração pulmonar, sangue quente, pele coberta de penas. (Os membros posteriores servem-lhe para andar e os anteriores, ou asas, para voar; tem bico córneo e desdentado.)...


ave-fria | n. f.

Ave pernalta (Vanellus vanellus) de arribação, da família dos caradriídeos, de dorso esverdeado, abdómen e peito brancos, manchas brancas faciais e penacho comprido....


avetoninha | n. f.

Ave pernalta (Vanellus vanellus) de arribação, da família dos caradriídeos, de dorso esverdeado, abdómen e peito brancos, manchas brancas faciais e penacho comprido....


rabaçã | n. f.

Espécie de pomba também chamada pomba de arribação....



Dúvidas linguísticas


Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?


Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?

Ver todas