PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arquitetônica

pérsico | adj.

Diz-se de uma ordem arquitectónica cujo entablamento é sustentado por figuras de cativos....


compósito | adj. | n. m.

Ordem arquitectónica que mistura o estilo jónico e o coríntio, criação dos arquitectos do século XVI....


encarpo | n. m.

Grinalda arquitectónica....


modinatura | n. f.

Conjunto das molduras de uma obra arquitectónica....


écfora | n. f.

Saliência de qualquer peça arquitectónica....


projectura | n. f.

Nome dado a qualquer saliência arquitectónica....


modenatura | n. f.

Conjunto das molduras de uma obra arquitectónica....


coríntio | n. m. | adj.

Relativo a essa ordem arquitectónica (ex.: capitel coríntio; coluna coríntia)....


restauro | n. m.

Conjunto de técnicas e operações para conserto ou reparação uma obra de arte ou de uma estrutura arquitectónica....


toscano | adj. | n. m.

Ordem arquitectónica da Antiguidade romana, quase sem ornamentos....


traçado | adj. | n. m.

Desenho que representa uma estrutura arquitectónica ou urbanística....


baldaquino | n. m.

Obra arquitectónica em forma de coroa sustentada por colunas....


restaurar | v. tr. | v. pron.

Utilizar técnicas e operações para reparação uma obra de arte ou de uma estrutura arquitectónica....


espigão | n. m.

Edifício muito alto e com um grande número de andares, que destoa arquitetónica e urbanisticamente da zona envolvente (ex.: a área foi vendida e pode virar um espigão bem no centro da cidade)....


ordem | n. f.

Ordem arquitectónica com elementos coríntios e jónicos....




Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!


O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?

Ver todas