PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    agra

    -agra | suf.

    Exprime a noção de dor ou moléstia (frequentemente gota) (ex.: cefalagra)....


    agra | n. f.

    Campo cultivado ou cultivável....


    agro | adj. | n. m.

    Acre, acerbo, azedo....


    agrura | n. f.

    Qualidade de agro....


    agro | n. m.

    Campo cultivado ou cultivável....


    agrar | v. tr.

    Colocar em condições de ser cultivado; converter em agro ou agra (ex.: agrar um terreno)....


    agrodoce | adj. 2 g. n. m.

    O mesmo que agridoce....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?