Pesquisa nas Definições por:

    INTERPORMOS-TOS

    Por meio de uma pessoa que procede por outra (ex.: concluir um negócio interposita persona)....


    lagarta | n. f.

    Primeira fase da vida dos insetos lepidópteros....


    x | n. m. | adj. 2 g. | símb.

    Vigésima segunda letra do alfabeto da língua portuguesa (ou vigésima quarta, se incluídos o K, W e Y)....


    eclipse | n. m.

    Ocultação temporária, parcial ou total, de um astro por interposição de outro....


    contraminuta | n. m.

    Documento com as razões da parte contra a qual foi interposto um agravo....


    revista | n. f.

    Ato ou efeito de revistar....


    telegrama | n. m.

    Comunicação geralmente curta e urgente, transmitida por meio do telégrafo ou, posteriormente, por meio do telefone e da Internet....


    interpositivo | adj. | n. m.

    Que se interpõe ou que faz interposição....


    agravo | n. m.

    Ofensa a alguém....


    recorrido | n. m. | adj.

    Indivíduo contra quem se interpôs recurso judicial....


    recurso | n. m. | n. m. pl.

    Ato de procurar auxílio ou socorro....


    recorrente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que recorre....


    rasto | n. m.

    Sinal; vestígio; pegada....


    sombra | n. f.

    Claridade atenuada pela interposição de um corpo entre ela e a fonte de luz....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.