PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    óleo

    eludórico | adj.

    Relativo à pintura feita a óleo e água....


    emulsivo | adj.

    De que se pode extrair óleo por meio de pressão....


    oleento | adj.

    O mesmo que oleoso....


    oleólico | adj.

    Que tem por excipiente o óleo ou o azeite....


    oleoso | adj.

    Que tem óleo ou gordura....


    olêulico | adj.

    Cuja base é um óleo volátil....


    palmítico | adj.

    Designativo de um ácido gordo saturado encontrado em animais e plantas e que é o principal componente do óleo de palma....


    rançoso | adj.

    Que tem ranço ou sabe a ranço (ex.: manteiga rançosa, óleo rançoso)....


    Que resulta de uma reacção que altera um produto ou matéria-prima natural (ex.: droga semi-sintética, óleo de motor semi-sintético)....


    Que não tem afinidade com os óleos ou que não absorve nem retém os óleos ou as gorduras (ex.: material oleofóbico)....


    Que tem afinidade química com os óleos....


    linoleico | adj.

    Diz-se de ácido gordo polinsaturado (C18H32O2) incolor, presente em vários óleos vegetais....


    oleífero | adj.

    Que produz óleo ou azeite....


    abará | n. m.

    Bolinho feito de massa de feijão-frade moído e cozido em banho-maria, temperado com especiarias e óleo de palma....


    acarajé | n. m.

    Bolinho feito com massa de feijão-frade, cebola e sal, frito em óleo de palma....


    amandina | n. f.

    Preparado de perfumaria, cujo principal ingrediente é o óleo de amêndoas....


    bango | n. m.

    Arbusto (Cannabis sativa), da família das moráceas, de folhas palmadas, cultivada pelo seu caule, que fornece uma excelente fibra têxtil, e pelas suas sementes, que dão um óleo; as flores e folhas são também usadas como droga entorpecente....


    camelina | n. f.

    Planta brassicácea que dá um óleo conhecido impropriamente por óleo de camomilha....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas